Давайте пить чай
Sogi Hazama (1926-1994)
...Несколько лет назад в одном токийском магазине, торгующем принадлежностями для каллиграфии, неожиданно появился пожилой монах и потребовал дать ему бумагу, кисть и тушь. В несколько приемов он написал портрет Бодхидхармы и исчез так же неожиданно, как и появился. Мой друг рассказал мне эту историю, добавив: «может, это был Фурукава Тайко Роси?!» На первый взгляд работа выглядела по-детски, но при ближайшем рассмотрении оказалось, что в каждом движении кисти присутствует невероятная внутренняя сила и неописуемая притягательность. Позднее я выяснил, что это действительно был Фурукава Роси.
Профессионалу, возможно, покажется, что картину нарисовал ребенок: черты такие простые и естественные. Никто не смог бы отрицать наличие совершенной безмятежности в этом произведении. Секрет величественности Фурукава Роси кроется в туши. Каллиграфия и живопись – это продолжение личности художника и его внутреннего мира.
Но кто же есть Тот, кто рождает на свет Дзен-искусство? Как мы можем отделить форму от содержания, заблуждения от истины, кусок красной плоти от Истинного Я, хорошую каллиграфию от плохой? Ответы на эти коаны смогут найти только прилежные и старательные ученики.
В моей школе мы занимаемся каллиграфией и фехтованием, а также практикуем дзадзен - медитацию сидя. Все это я называю «использованием различных инструментов, чтобы постичь Дзен». Ведь Дзен – как реализацию сущности практикующего, высвобождение Истинного Я – можно постичь во всех проявлениях повседневной жизни. Существует множество техник и инструментов, чтобы углублять свое понимание Дзен. Например, классические дисциплины, такие как чайная церемония и икебана. Но любое повседневное занятие – приготовление пищи, ухаживание за детьми, работа с инструментами, ходьба, стояние, сидение или лежание - может стать толчком к духовному пробуждению. В моем случае речь идет о тех вещах, которыми я владею лучше всего – Дзен, каллиграфия и фехтование. Кендо – это постижение Дзен через меч, каллиграфия – постижение Дзен через кисть. Если мы будем заниматься усердно, то Истинное Я однажды почувствует меч, и пустота будет течь через кисть.
Из книги "Zen and the art of calligraphy"
Omori Sogen и Terayama Katsujo
Перевод с японского John Stevens
Перевод с английского О.Рахманов, 2004.